آمریکا در حال بررسی پیش نویس برجام اروپایی است

952917 فقط خبر

به گزارش گروه جهان خبرگزاری آنا، ند پرایس، سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا در نشستی خبری از بررسی پیش نویس یادداشت پیشنهادی مقام سیاست خارجی اتحادیه اروپا در خصوص توافق هسته ای ایران خبر داد.

خبرنگاران حاضر در نشست خبری عصر سه شنبه (به وقت تهران) از سخنگوی وزارت خارجه آمریکا درباره اظهارات جوزپ بورل، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا در خصوص ارائه پیشنهاد جدید برای ازسرگیری توافق هسته ای سوال کردند. با ایران (برجام).

پیشتر بورل با انتشار یادداشتی در روزنامه فایننشال تایمز درباره مذاکرات برای رفع تحریم ها علیه ایران نوشت: فشار حداکثری شکست خورده است، در عین حال علیرغم تلاش سایر اعضا. [در برجام] مردم ایران از همه مزایای لغو تحریم ها محروم شدند.

این مقام سیاست خارجی اتحادیه اروپا در ادامه به تلاش های ادعایی خود برای رهبری مذاکرات لغو تحریم ها در وین اشاره کرد و نوشت: پس از 15 ماه مذاکرات فشرده و سازنده در وین و تعاملات بی شمار با طرف های برجام و ایالات متحده، آمده ام. به این نتیجه رسید که جا برای مصالحه های مهم دیگر به پایان رسیده است. من اکنون متنی را روی میز گذاشته ام که جزئیات لغو تحریم ها و اقدامات هسته ای برای احیای برجام را شرح می دهد.

جوزپ بورل همچنین گفت: این متن بهترین توافقی است که من برای تسهیل مذاکرات ممکن می بینم. توافق کامل نیست، اما تمام عناصر لازم را در بر می گیرد و شامل سازش های محکمی است که همه طرف ها به دست آورده اند.

این مقام سیاست خارجی اتحادیه اروپا در ادامه از همه طرف ها دعوت کرد تا از این فرصت استفاده کنند و اجازه دهند مذاکرات به نتیجه برسد. وی تصریح کرد: برای استفاده از این فرصت برای موفقیت باید تصمیمات لازم اتخاذ شود. “من هیچ جایگزین جامع یا موثر دیگری در دسترس نمی بینم.”

  سرخابی ها مداخله کردند/ موضوع جدال استقلال و پرسپولیس - اندیشه معاصر

ند پرایس، سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا درباره اظهارات جوزف بورل، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا در نشست خبری در جمع خبرنگاران مورد سوال قرار گرفت.

مت لی، خبرنگار ارشد آسوشیتدپرس، پرسید: «به نظر می رسد جوزف بورل پایان مذاکرات هسته ای با ایران را اعلام کرده است. او امروز در یادداشتی در فایننشال تایمز گفت که این پیشنهاد را با در نظر گرفتن اقداماتی که هر دو طرف باید انجام دهند ارائه کرده است زیرا فکر نمی‌کند جایی برای سازش وجود داشته باشد. آیا پیشنهاد او برای دولت بایدن کاملاً قابل قبول است؟»

سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا در پاسخ گفت: خب، من از چیزی که قبلاً از ما شنیده‌اید شروع می‌کنم و آن این است که ما در عرصه عمومی و در حضور همه مذاکره نمی‌کنیم. آنچه می توانم بگویم این است که ما در حال بررسی پیش نویس یادداشت (پیشنهادی) در مورد بازگشت متقابل به اجرای کامل برجام هستیم که نماینده عالی اتحادیه اروپا (جوزپ بورل) با ما و همچنین با ایران و سایر شرکای برجام در میان گذاشت. ما واکنش های خود را مستقیماً با اتحادیه اروپا در میان خواهیم گذاشت.

ند پرایس ادامه داد: «اما همانطور که قبلاً گفتیم و این همان چیزی است که دیروز شنیدید، از ماه مارس یک طرح کلی روی میز وجود دارد که فکر می کنیم معامله خوبی است که ما آماده پذیرش آن هستیم و می دانیم که این متن جدیدی که به آقای بورل اشاره کردید، در قلب پروژه قرار دارد که از ماه مارس روی میز بوده است.

  خداحافظی سیدجلال حسینی در آستانه جدایی از پرسپولیس/کاپیتان! - اندیشه معاصر

جو بایدن، سخنگوی وزارت خارجه آمریکا افزود: ما در حال بررسی تغییرات پیشنهادی اتحادیه اروپا هستیم. ما در کوتاه مدت به آنها پاسخ خواهیم داد و امیدواریم که ایران در نهایت تصمیم بگیرد از فرصتی که مدتی است پیش رویش بوده استفاده کند.

مت لی، خبرنگار ارشد آسوشیتدپرس می‌گوید: «آیا (در متن پیشنهادی جوزپ بورل) چارچوب زمانی برای پاسخگویی هر دو طرف وجود دارد؟

ند پرایس پاسخ داد: «فکر می‌کنم شما در یادداشتی که آقای بورل امروز منتشر کرد، دیدید که او به چارچوب زمانی اشاره نکرده است. ما با در نظر گرفتن پیشنهادی که شما ارائه کرده اید، به سرعت عمل خواهیم کرد. ما می دانیم که زمان بسیار مهم است. اما ما همچنین می دانیم که برنامه هسته ای ایران به گونه ای پیش رفته است که مولفه های بازگشت متقابل به پایبندی که اکنون چند ماه دیگر باقی مانده است، بسیار بر ما و منافع ملی ما ارجحیت دارد. بنابراین، تا زمانی که به نفع ما باشد، به پایبندی به برجام ادامه خواهیم داد.»

در آن دیدار، سخنگوی وزارت خارجه آمریکا با اصرار خبرنگار آسوشیتدپرس بر توضیح موضع دولت بایدن در مورد اینکه آمریکایی‌ها تا چه زمانی می‌خواهند به مذاکرات برای ازسرگیری برجام ادامه دهند، مواجه شد.

ند پرایس گفت: “واقعیت این است که توافقی که چندین ماه در دست ایران بوده است، همچنان در راستای منافع امنیت ملی ماست (اما) برای همیشه نخواهد بود.” به نفع ماست که به دنبال بازگشت متقابل به پایبندی باشیم.

“من نمی فهمم که شما امروز می گویید که ناگهان زمان بسیار مهم است، وقتی که در هشت ماه گذشته این را می گویید و هنوز نمی توانید بگویید و نمی توانید تعریف خود را از زمان تعیین کنید.” خبرنگار آمریکایی از سخنگوی وزارت خارجه آمریکا پرسید. بده”.

  ورود یک «پشه» نگران کننده به کشور و انتقال 3 بیماری مهم

سخنگوی وزارت خارجه آمریکا به خبرنگار آسوشیتدپرس گفت: «مت! همانطور که قبلاً گفته‌ایم، نقطه‌ای که در آن گزینه‌های جایگزین را دنبال خواهیم کرد، نقطه‌ای است که دیگر به نفع ما نیست که به دنبال بازگشت متقابل به پایبندی (برجام) باشیم.»

مت لی به ند پرایس پاسخ داد: “اما من فکر می کردم که شما قبلاً یک برنامه B دارید، زیرا خودتان گفتید که برای احتمال (شکست مذاکرات) آماده بودید؟”

سخنگوی وزارت خارجه آمریکا گفت: ما (یک طرح جایگزین) داریم. ما مدتی است که با شرکا و متحدان خود روی این موضوع کار می کنیم. بنابراین مشکل اینجاست که وقتی به نقطه‌ای می‌رسیم که مزایای عدم اشاعه برجام به دلیل پیشرفت برنامه هسته‌ای ایران از بین می‌رود، این همان نقطه‌ای است که ما این جایگزین‌ها را دنبال می‌کنیم، جایگزین‌هایی که درباره آن صحبت می‌کردیم. الان چند وقته

انتهای پیام/4106/

دیدگاهتان را بنویسید